Monday, June 1, 2009

Athena talk

I say, “you can’t throw hard things, only soft things.”
She says, “Don’t fwo afina, cause I’m not a bah; I’m hard.” (bah=ball)

While outside in the garden; “don’t water me!”

Did you push buttons in the elevator?
“No! dats vay vay bad.” Vay = very

Fire has been more of a serious discussion as we talk about smoke detectors and firemen and loud siren trucks. She’s been somber about fire. Well, against my better judgment Conrad showed Athena a lighter. Wide eyed and serious she said, “fire… is fun!”

“No Daddy I don’t pay dubba-dubba-doo.” –playing dubba dubba doo: she invented the phrase and she says it in a sing song voice.

"stuff” –her word of the week

While playing blocks with Athena: She dropped a toy salt-shaker on the house I was building. It did little to no damage to the block house I was building, but she picked him up and said, “Oh no! You byate mommy’s house. You are nawdee. You hafa go to your woom. You hafa go to sweep.” She ran down the hall and set him in her bed. When she came back I said, “Is he sad?”
“Yes, he’s sad.” She held up a single pink block. “He needa yite.” (he needs a light.) She ran down the hall with a single block to give him as a night light.
“Does he need some chocolate milk when he sleeps?” I asked her.
“Oh, yes.” She ran down the hall again.

Sunday afternoon; “No daddy. You don’t sweep!” Then she sits on his head.
Deeper into his nap she says, “I spate daddy’s bobbin”- She ran over there, and spanked his bum.

Sitting on the swings looking at the sky- random disconnected talk:
Me: “Birds don’t have babies in their tummies. Birds have eggs, and the babies come out of the eggs.”
“Mommies have babies in their tummies. Birds have babies in their eggs.”
She thinks a while….
“You hava bird in your tummy,” She concludes.

In the highchair over lunch she recalls an occurrence from a few weeks ago:
“I pook at uh store.”
“Yeah, you threw up at the store huh?”
“Yeah. And, a daddy keen it up.”
“That was not a daddy. That was an employee. When you go to work you are an employee. Leah works at the store so she is an employee. Is mommy an employee?”
“No.”
“No, mommy doesn’t go to work like daddy. Is daddy an employee?”
“No!”
“Yes, daddy is an employee, because he goes bye-bye to work every day.”
“No! Daddy’s not uh… poy-ee.”
“Want to call him and ask?”
“Noo! Daddy’s not uh …poy-eee!”
We didn’t call because Carson was fussing and daddy was on a plane anyway.

“Deh smote attetter, keep me safe.” – The smoke detector keeps me safe
“Oh no! My tatters!” -my crackers!

4 comments:

renaekingsley said...

I love it! Your post had me laughing out loud! I love the way our kids talk when they're so little. It's sad to see Matthew and Daniel phasing out of their cute speech impediments. Matt always sounded like English was his second language...he persistently spoke with some eastern European accent. It's so sad to see it go...

Sarah said...

lol- Athena's is an English accent. "box" and "spots" is elongated the way the British might do it.

Snigger Fam said...

What a cutie pie! She still looks a lot like you, but I think she has some Conrad in her personality.

Mike said...

:D
Athena's the cutest.